Marionetas y Títeres Divertideutsch®
“Los títeres poseen un potencial interactivo que les permite intervenir en cualquier etapa educativa, favoreciendo un proceso enseñanza-aprendizaje más abierto, en el que se consideren las competencias, actitudes y capacidades de todo el alumnado”.
(Oltra Albiach. 2013).
Marionetas y Títeres Divertideutsch®
“Los títeres poseen un potencial interactivo que les permite intervenir en cualquier etapa educativa, favoreciendo un proceso enseñanza-aprendizaje más abierto, en el que se consideren las competencias, actitudes y capacidades de todo el alumnado”.
(Oltra Albiach. 2013).
Los títeres de Divertideutsch® acuden a la Divertischule, donde se divierten y aprenden haciendo intercambio de idiomas con sus amistades bilingües, también títeres, de La Escuela Trapo y Corazón.
Cada uno de ellos tiene una historia que surgió en las aulas a través de la improvisación teatral. Historias que se crearon a través de la metodología Divertideutsch® para ser compartidas a través de cuentacuentos, donde el uso de la imaginación es la protagonista de cada experiencia vivencial
con estas simpáticas marionetas de mano que tienen mucho que contar.
Lo que más adoran es enseñar alemán a quien quiera pasarlo en grande aprendiendo un idioma, y esto lo hacen de una manera especial, en los cuentacuentos-talleres Cuentideutsch Handpuppen.
Títeres alemanes que solo hablan y entienden alemán

Britta Müller
Una duende trapecista del circo alemán de Lübeck, y esposa de Hans Gusufeto.

Hans Gusufeto
Gusufeto es un duende que se escapó del circo donde trabajaba, y vivió conmigo durante unos años.

DJ Punchin Punchin
Un disck jockey que vive en el castillo de un parque de atracciones y nos enseña a hacer rimas e inventar canciones.

Kuddel
Es un mono bebé que se cuela en las maletas y bolsos sin que la gente se dé cuenta.

Maruja Piruja
Una brujita muy simpática muy fan de Harry Potter, pero es un poquito despistada y a veces la lía.

Opa
Es el abuelo de Hans Gusufeto y vive aventuras como quedar atrapado en una botella de leche.

Oma
Es la abuela de Hans Gusufeto. Se convierte en Omi cada vez que toma mermelada de fresa.

Omi
Es Oma cuando ha comido mermelada de fresa y su peculiaridad es la de estornudar continuamente.

Pit
Vive dentro de un huevo y le da miedo salir, pero está aprendiendo a ser valiente.

Boliche
Es el hermano gemelo de Ramón y come de todo menos queso, porque le da alergia.

Marienkäfer
Una mariquita glotona que enseña palabras relacionadas con la comida.

Frau Sonne
Nos enseña que las palabras alemanas necesitan colores, para que las personas hispanohablantes puedan aprender alemán.

Herr Mond
Nos enseña cómo funciona el género de las palabras en alemán, a través de juegos asociativos con colores.

Rosita
Como vea un yogur se lo come y no pide permiso para cogerlo.

Chispitas Tijeritas
Es una muñeca articulada que me peina y me corta el pelo mientras duermo.

Maler Maler Plis Plis Plas
Un cerdito pintor que nos enseña que puedes conseguir lo que te propongas si luchas por ello.

Britta Müller
Una duende trapecista del circo alemán de Lübeck, y esposa de Hans Gusufeto.

Hans Gusufeto
Gusufeto es un duende que se escapó del circo donde trabajaba, y vivió conmigo durante unos años.

DJ Punchin Punchin
Un disck jockey que vive en el castillo de un parque de atracciones y nos enseña a hacer rimas e inventar canciones.

Kuddel
Es un mono bebé que se cuela en las maletas y bolsos sin que la gente se dé cuenta.

Maruja Piruja
Una brujita muy simpática muy fan de Harry Potter, pero es un poquito despistada y a veces la lía.

Opa
Es el abuelo de Hans Gusufeto y vive aventuras como quedar atrapado en una botella de leche.

Oma
Es la abuela de Hans Gusufeto. Se convierte en Omi cada vez que toma mermelada de fresa.

Omi
Es Oma cuando ha comido mermelada de fresa y su peculiaridad es la de estornudar continuamente.

Pit
Vive dentro de un huevo y le da miedo salir, pero está aprendiendo a ser valiente.

Boliche
Es el hermano gemelo de Ramón y come de todo menos queso, porque le da alergia.

Marienkäfer
Una mariquita glotona que enseña palabras relacionadas con la comida.

Frau Sonne
Nos enseña que las palabras alemanas necesitan colores, para que las personas hispanohablantes puedan aprender alemán.

Herr Mond
Nos enseña cómo funciona el género de las palabras en alemán, a través de juegos asociativos con colores.

Rosita
Como vea un yogur se lo come y no pide permiso para cogerlo.

Chispitas Tijeritas
Es una muñeca articulada que me peina y me corta el pelo mientras duermo.

Maler Maler Plis Plis Plas
Un cerdito pintor que nos enseña que puedes conseguir lo que te propongas si luchas por ello.
Títeres bilingües que hablan español y alemán

Lisa
Es muy alegre y le encanta cantar y jugar a coches y cocinitas. Es la mejor amiga de Mario.

Mario
Le chifla bailar ballet y su deporte favorito es el atletismo, aunque siempre pierde una de sus deportivas.

Pepón
Un pajarito que cambia mucho de estado de ánimo. Con él aprendemos las emociones en alemán y en español.

Rudi
Es uno de los camellos que ayuda a los Reyes Magos, recogiendo cartas y dibujos.

Ella
Una oruga muy simpática y cariñosa, maestra de la clase de Los Animalitos en La Escuela de Trapo y corazón.

Marusi
Una oveja que duerme de día y se despierta de noche. Es un poco desordenada y come espárragos y espinacas.

Baumi
Un árbol que jamás se separa de su seta peluche y le encantan los cuentos, tanto en español como en alemán.

Leo
Un gusanito muy especial que vive en un libro de rutinas y se preocupa de cuidar las necesidades de la clase.

Flora
Una flor que enseña a cuidar el medio ambiente y nos cuenta cómo logró escapar de ser arrancada.

Úrsula
Una brujita cocinera y mejor amiga de Rosita Zampayogures.

Anna y Manu
Dos payasitos que nos enseñan la importancia de expresar nuestras emociones.

Frank
Quiere ser astronauta y adora todo lo que tenga que ver con las estrellas y el universo.

Tefuel
Le encanta hacer puzzles de todo tipo.

Meli
Una murciélaga que está aprendiendo a volar, y suele hacerlo al revés pero no desiste.

Lisa
Es muy alegre y le encanta cantar y jugar a coches y cocinitas. Es la mejor amiga de Mario.

Mario
Le chifla bailar ballet y su deporte favorito es el atletismo, aunque siempre pierde una de sus deportivas.

Pepón
Un pajarito que cambia mucho de estado de ánimo. Con él aprendemos las emociones en alemán y en español.

Rudi
Es uno de los camellos que ayuda a los Reyes Magos, recogiendo cartas y dibujos.

Ella
Una oruga muy simpática y cariñosa, maestra de la clase de Los Animalitos en La Escuela de Trapo y corazón.

Marusi
Una oveja que duerme de día y se despierta de noche. Es un poco desordenada y come espárragos y espinacas.

Baumi
Un árbol que jamás se separa de su seta peluche y le encantan los cuentos, tanto en español como en alemán.

Leo
Un gusanito muy especial que vive en un libro de rutinas y se preocupa de cuidar las necesidades de la clase.

Flora
Una flor que enseña a cuidar el medio ambiente y nos cuenta cómo logró escapar de ser arrancada.

Úrsula
Una brujita cocinera y mejor amiga de Rosita Zampayogures.

Anna y Manu
Dos payasitos que nos enseñan la importancia de expresar nuestras emociones.

Frank
Quiere ser astronauta y adora todo lo que tenga que ver con las estrellas y el universo.

Tefuel
Le encanta hacer puzzles de todo tipo.

Meli
Una murciélaga que está aprendiendo a volar, y suele hacerlo al revés pero no desiste.
Entérate de todas las novedades de Divertideutsch®
Si te interesa la metodología Divertideutsch®, te invito a suscribirte a mi blog, que iré nutriendo de artículos de relevancia, junto a mis experiencias y pensamientos sobre el mundo educativo y de la inclusión social.
